你的参与

每周祷告重点 - 2017年5月28日至6月3日

太平洋区:辨识神的心意


太平洋Wa'a*伙伴合作(Pacific Wa’a Partnership)会议的核心问题是:「主正在太平洋做甚么,想要我们参与提供解决办法?」圣经翻译和伙伴机构的领袖寻求彼此合作,服侍仍未有母语圣经的语言群体,求主赐他们分辨的能力。求主推动说那些语言的基督徒参与圣经翻译事工。


*太平洋Wa'a是由多个伙伴机构合作纾缓太平洋岛国中圣经贫乏的情况的伙伴合作。Wa'a一词在夏威夷语(Hawaiian)中是「独木舟」的意思,象徵同心之旅。


新喀里多尼亚:教会拥抱口述圣经故事


新喀里多尼亚,多家教会主动参与口述圣经故事(Oral Bible storytelling)。来自一家教会一对得高望重的夫妇正成立口述故事小组,提供场地学习并讲好这些圣经故事。他们看过口述圣经故事的影响力,希望以此向社区有需要的地方讲述。请为这对夫妇、牧者和其他口述圣经故事团队祷告,愿他们以口述圣经故事的方式教导族群神的话语。




巴布亚新畿内亚:译经顾问


译经顾问*努力服侍语言族群。巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association)的译经顾问大部分时间住在村裏。他们会按需要前去协助其他语言团队检查翻译好的圣经。有时他们会离开家人好几个星期。求神赐福和供应这些顾问和他们的家庭。赞美主!两名顾问去年有机会与其他国家的人合作,让他们扩阔经验和建立信心。他们获邀协助亚洲一国家的语言族群审核圣经译文。


*译经顾问曾接受译稿审核培训。在审核中,译经顾问彻底地与译经团队一起审核经文,检查译文的准确性、清晰度和自然性,又会检查有否遗漏、画蛇添足或歪曲原文之处。



巴布亚新畿内亚:翻译员的挑战


巴布亚新畿内亚的种族冲突中,许多生命受到威胁,甚至有人失去性命。牵涉冲突的族群互相报復,令很多地方不再安全,难以容身。近年更出现多宗施行巫术的指控,这些事件令许多生命受到威胁,并成为圣经翻译的绊脚石。当有人因冲突或怀疑因巫术死亡时,翻译员就被迫躲藏起来。请为那些在自己族群裏居住和工作并要面对这些挑战的翻译员祷告,求主保护他们和其他族人的生命。祈求翻译员在族群关係紧张时能有机会提倡和平,并成为和睦的催化剂。




巴布亚新畿内亚:与本地教会建立伙伴关係


巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association, PNGBTA)赞美主为他们打开了与当地教会建立伙伴关係之门。两间教会承诺定期资助事工。请为PNGBTA的领导层祷告,他们会与阿洛陶(Alotau)和莫尔兹比港(Port Moresby)的两间教会的领袖会面,正式建立伙伴关係。请祷告,愿更多教会承担异象,协助使每个语言都有圣经。




巴布亚新畿内亚:发展圣经翻译机构


请为巴布亚新畿内亚的布干维尔岛圣经翻译会(Bougainville Bible Translation Organization)的董事局和行政委员会祷告。他们在发展圣经翻译机构时遇到连串挫折。自2016年11月,已有两名行政委员会的领袖先后离世。求主赐智慧及洞见给领导团队,保持专注,不失盼望。请祷告,愿他们坚持,能为机构发展和制定适切的策略与架构。请为他们与教会发展和强化伙伴关係祷告。




太平洋区:威克理夫国际联会机构


请为威克理夫国际联会亚太区(Wycliffe Global Alliance Asia Pacific Area)的领袖祷告,愿他们得着从神而来的智慧和辨识力,向太平洋的联会机构提供指引。求主帮助他们知道如何支援和鼓励联会机构,好让他们茁壮成长。求主强化教会与这些联会机构的伙伴关係,让他们一起寻求方法在自己的国家裏建立持续发展事工和工作的能力。