你的参与

每周祷告重点 - 2017年3月19日至3月25日

秘鲁:安博帕斯高魁楚亚语新约圣经

赞美神!安博帕斯高魁楚亚语(Ambo Pasco Quechua)新约圣经译稿正送往韩国付印。求神保守圣经印刷和运送至秘鲁的过程。这圣经译本的庆祝活动已定于2018年7月举行。请为须于今年夏季开始的筹备祷告。求神预备这个语言群体族人的心灵去迎接印刷形式的圣经,又祈求许多人回应耶稣救赎的信息。



美国:联结韩裔教会的工作

一对工作人员最近从亚洲一个事奉岗位返回美国。神带领他们在美国向韩裔教会分享圣经翻译的需要和挑战。求神为他们打开众多的门,赐他们许多分享机会。请祷告,愿许多教会和信徒踊跃回应,叫许多人投入圣经翻译运动。



墨西哥:网上分发神的话语

墨西哥的城市和郊区,科技发展迅速,互联网日趋普及。UNTI *确认互联网的重要性,在网上发佈不同语言的圣经和其他材料。UNTI的工作人员两年前开始为特定的语言建立网页。他们于1月完成了八个新网页,更新了十九个。为此感谢神,求神使用这些网站**,藉此将神的话语传送给这二十七个语言族群。

*UNTI为“National Union of Indigenous Translators”,即全国本地翻译会联盟。

**如欲浏览更多资讯和这些网站(西班牙语),请按此




巴西:ALEM的活动

赞美神!祂赐下资源,供应巴西ALEM中心的改善工程。求神保守网络的基础建设和互联网服务尽快完工。请为修读语言学和宣教学课程的学生祷告,求主藉这个课程大大造就他们,给他们预备好将来在不同宣教机构工作。部分学生最近完成母语翻译课程,请为他们将会继续在自己族群中做圣经翻译的工作祷告。



拉丁美洲:增加圣经的普及性

Scripture App Builder帮助人建立Android智能电话和平板电脑定制的圣经应用程式。丛林辅助服务中心(JAARS)感谢神给他们机会在拉丁美洲教授Scripture App Builder的工作坊。求神帮助工作坊的参加者清晰地学会建立圣经应用程式。求神使用工作坊和这些应用程式,使圣经更普及,让更多人可以透过他们的智能电话阅读他们的母语圣经。





墨西哥:新约圣经快将翻译完成

请为墨西哥的北部特佩万语(Northern Tepehuan)圣经翻译团队唿求神。他们将于5月与译经顾问完成彼得前后书、约翰二三书和犹大书的最后审核工作,请为他们祷告。求神带领排版团队预备印刷圣经。他们要决定格式、字体尺寸、栏位数目和加入甚么额外资料。求主保守印刷过程。请为北部特佩万族教会祷告,愿他们使用和应用他们已有的圣经,热切期待整部新约圣经的来临。



秘鲁:给秘鲁译经员的特别机会

两名阿尚宁卡语(Ashaninca)译经团队的男子、两名魁楚亚语(Quechua)圣经翻译员和一名年轻受训中的译经顾问有特别的机会于5月到访圣地。他们全都来自秘鲁,即将参与以西班牙语进行,并为当地译经员而设的游学团。赞美神!祂透过不同渠道供应所需的经费。求神让这次经验大大扩阔他们对圣经歷史和地理的知识和理解。请祷告,愿他们对母语圣经这份奇妙的礼物心存更大的感谢。