你的参与

每周祷告重点 - 2016年11月6日至11月12日

中亚:仍要修订译稿

中亚地区一语言的翻译团队正在细阅翻译好印刷版式的圣经,进行最后的审核工作。他们发现圣经在付梓印刷前夕还有很多需要修改的地方,而安排好的付印日期已迫近,请为所有修改能够按时完成祷告。


地中海地区:剧本审查

翻译团队最近完成数个有声圣经故事的剧本初稿。下一步要与团队以外的人测试译稿*。测试工作需要透过两把声音录制档案,团队现须寻找另一个人担当余下另一把声的录音工作。求神使用测试的过程,帮助团队制作出自然和有效的故事剧本。

*测试译稿:译经团队会在族群里,找一些未阅读过该经文的个别人士或小组进行阅读理解测试。译经员会向他们发问一连串的问题,看看对他们来说,译文所用的字眼是否流畅自然;他们能否理解经文的基本意思、更深层的内容和意思。藉着这些回应,译经员能发现有哪些译文需要进一步的修改。



中东:研发新手机应用程式

中东一主要语言的新约圣经已经出版数次。很多伙伴要求透过流动电话阅读和分发圣经程式。请为团队研发此程式有良好的进展祷告。



中亚:母语译经员现已跟随耶稣

赞美神!某项目的一名母语译经员最近决定跟随耶稣。他邀请其他的家人也跟随耶稣。请为他的家人祷告,愿他们积极回应他的邀请。求主保守他和家人免受逼迫。



地中海地区:把音频转为视频

求主赐智慧给负责语言项目面书(Facebook )页面的平面设计师。他会运用有声圣经档案制作影片。请为音频档案复杂的编辑过程祷告。设计师要先做混音,然后才将档案加入影片中。求神预备人的心灵,接收影片的信息。



西亚:发展字符

请以祷告记念阿瓦米波斯悬体(Awami Nastaliq)的最后发展阶段。阿瓦米波斯悬体是一种电脑字符,用来输入在西亚地区所使用复杂的波斯悬体风格的书法。这种字符适用于该地区多种少数民族的语言。在此之前,除国家语言外,并没有支援其他语言的字符。


俄罗斯、中亚:培训新译经顾问

感谢神!一些已完成翻译项目的註释员*正受训成为译经顾问。求神赐良好的准备和指导给受训中的顾问。求神给顾问智慧,向受训员提供指导。

*註释员:那些研读文本,然后按作者的选字和文法分析作者的意思的人。一般所指是希伯来文或希腊文的圣经文本。