Warning: session_start(): open(/var/lib/php/session/sess_sduvk29mv8kncffrikd57v58e7, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/www/wbthk/frontend/index.php on line 3
香港威克理夫圣经翻译会

你的参与

每周祷告重点 - 2024年3月17日至3月23日

主题:圣经翻译项目


《祷告的溪流》这次的主题是圣经翻译项目,这也是联会的参与溪流之一。

威克理夫国际联会所以在圣经翻译运动中服侍,是因着渴望语言群体能藉着神的话语,与祂相遇。正如联会的基础宣言中所述,我们其中一个核心价值观是「神能够藉着翻译成世界各民族的语言及适切其文化的圣经来转化生命」。

我们将为世界各地的圣经翻译工作祷告,也会为那些因着圣经而改变的生命而庆贺,并祈求更多群体能够通过翻译成他们明白的语言的圣经,与神相遇,彻底蜕变。


南非巴图提族(Baphuthi)的儿童享用来自「耶稣使五千人吃饱」圣经故事表演的食物。摄影:Jennifer Pillinger (2022)

孟加拉:在教会裏使用圣经故事


在孟加拉的一个语言群体裏,有四十八名半职传道人正在接受口述圣经故事(oral Bible stories)的培训。请代祷,祈求他们能更深入明白神的话语,并传扬祂的真理。赞美神,这语言正在等待其旧约圣经译本出版。群体领袖将于3月开会决定会否翻译新约。这个群体获邀在这项工作中担当更重要的角色,包括统筹项目和参与财政预算。译经员队长也要决定会否留任多四至五年。求神赐智慧和合一给所有参与其中的人。

秘鲁:诗篇和箴言的翻译


2023年期间,Jenner Valdivia和魁楚亚语(Quechua)译经团队与顾问一起批核诗篇和箴言于2024年出版。他们将以印刷形式和他们创建的应用程式出版这两卷书。过去这一年,他们抽时间亲身见面,或在线上遥距地,回应顾问Dwight Shaver和Larry Salay的笔记。箴言已完成最后的顾问审核,准备好出版。而诗篇到目前为止,已有一百零二章预备好作顾问审核。为译经团队的工作和翻译进展感谢神,并祷告记念诗篇的完成和箴言的出版。

 
录制箴言音档。摄影:Jenner Valdivia

南亚:犀人获得新约圣经


请与南亚的犀人(sea)* 一起欢乐,他们于3月16日推出其语言的新约圣经。求主激励犀人接受自己语言的圣经,生命从中得到滋养。祈求犀人教会会众藉着使用圣经译本,坚固信心,进而将神的祝福与邻近的族群分享。愿神鼓励所有为看见新约圣经翻译而犠牲的人。

*化名

布基纳法索:译经项目多样性


感谢神,ANTBA的译经项目日益多样化。除了传统的文字圣经翻译项目外,口述圣经翻译项目(oral Bible translation)也正在进行,而一个手语圣经翻译项目也快将开展。为一些基督徒人数不多的目标族群祷告,求主保护在这些族群中工作的ANTBA团队,他们经常处于不安全的处境中,求神支持他们的工作,使族群中许多人通过翻译好的圣经归主。求神激励ANTBA制订新策略,使他们在管理圣经翻译项目时更有弹性。


图片来源:clipart-library.com

印尼:向塞拉人分发圣经


请与在马鲁古(Maluku)省服侍的塞拉语(Seira)团队一起感谢主。他们快将在群体中分发一千本马可福音、加拉太书、腓立比书和歌罗西书的圣经合订本。祈求分发工作顺利进行,而塞拉人有了这些用他们的语言写成的圣经后,更明白神的话语,以全新的态度与主相遇。


一名妇女展示塞拉语马可福音、加拉太书、腓立比书和歌罗西书的合订本。照片提供:Yayasan Pemberdayaan Masyarakat Desa (YPMD)

西班牙:两个聋人手语项目快将完成


西班牙手语和加泰隆(Catalan)手语团队正与PROEL努力合作,在未来几年完成新约圣经。因主要顾问在2023年底去世,这项工作变得更复杂。他们有一位顾问与他们一起合作了大约一年,今年他们开始有第二位顾问加入。这顾问要由口述语言的翻译顾问,过渡至手语顾问,请为他祷告。求主帮助他与团队好好合作,成为项目的祝福和帮助。

巴布亚新畿内亚:地区项目经理对圣经翻译至关重要


赞美神,11月时,巴布亚新畿内亚圣经翻译会(Papua New Guinea Bible Translation Association, PNGBTA)的地区项目经理(Area Programme Managers)于莫尔兹比港(Port Moresby)聚首一堂。这是他们首次与PNGBTA新任总幹事Nelson Tapineng会面。会议主题「出发」是按创世记第12章而定的。他们受鼓励要坚持不懈,仰望神在今年和往后年日,如何通过祂的话语的翻译,成就大事。地区项目经理通过祷告、属灵鼓励和其他后勤支援,确保语言和翻译项目得到援助,扮演着重要的角色。他们与本地族群和教会保持关係。地区项目经理服侍语言族群,求主赐他们智慧和洞见。求主打发人手到仍没有地区项目经理的地区。


巴布亚新畿内亚圣经翻译会的工作人员,连同地区项目经理,与董事会成员一起用膳。照片提供:巴布亚新畿内亚圣经翻译会