你的参与

每周祷告重点 - 2023年1月15日至1月21日

主题:群体与友谊


群体是威克理夫国际联会存在的基础。我们所以是个群体,不只因着彼此共同的目标 —— 虽然联会机构的确有着许多共同的目标。我们参与神的使命,源于我们与三一神的相交,并我们在基督身体裏的团契。我们所以是个群体,因我们喜乐地分享基督裏共同的生命⋯⋯我们互相依赖,彼此联繫,创造了让所有联会机构都慷慨给予和乐意接受的环境。我们确认我们不是拥有者,却只是神恩赐的管家。我们肯定彼此的所是,而不是贡献了甚么或多少。我们首要的目标是一起荣耀神。(摘自在群体裏的威克理夫国际联会

作为一个群体,我们为能够与神一起完成祂的使命而庆祝。纵然每个联会机构都有本身的领袖、董事会和工作人员,但我们也确认联会全体要努力在社群中彼此合作,珍视其中的友谊、伙伴合作、灵性鼓励,及其他实际上的互相支持。我们为所有在联会裏,以及通过联会而建立的伙伴关係和所展示的友谊而祷告。

欧洲、全球:联会全球人士对话


作为全球性组织的群体,我们希望确保我们以荣耀神的方式运用神赐给我们的资源。在联会裏,我们获得一个重要的资源就是神託付我们去照顾的人员。他们为圣经翻译运动作出独特的贡献,我们希望好好管理他们。在2023年,众联会机构希望深入讨论作为群体,如何在安放和照顾人员方面如何有最好的合作。这一年,将会有四个地区的谘询,首先是于1月16至20日在德国霍茨豪举行。在今年底,地区对谈会之后将会是全球谘询会。我们期盼和祈求神使用这个全球人员对谈,帮助各联会机构在一个充满活力的群体中,加强对彼此的委身。


亚太区:地区领袖聚会


亚太区联会机构领袖于2022年11月22至24日在印尼巴峇岛举行了三年来首次的实体聚会,为这段让人感到更新和欢欣的时间而赞美神。对于六十多个联会领袖来说,再次联繫和团契是一种祝福。感谢神在与会者的行程和会议中带领和保护他们。祈求这些会议能重新调整目标,并且带来更新的友谊和群体。


亚太区联会机构领袖。摄影:威克理夫国际联会亚太区

太平洋:建立网络和协作


2022年10月,代表二十多个组织的六十四人一起在斐济参与南太平洋圣经论坛。这个论坛的总体目标是在地区和国家层面建立有效协调的伙伴关係,让南太平洋地区的所有的语言群体都可以用他们能够理解的语言接触神的话语。赞美主!以敬拜、祷告和反思神话语为基础的会议富有成果。参与者享受强健的关係建立和友谊。每个国家的小组都有时间讨论如何在当地的语言群体裏推动圣经翻译与「与圣经联结」(Scripture engagement)工作的计划。求主使参与者能够保持动力,并且使所有同意合作的人能够在所讨论的目标上取得良好的进展。他们决定每年举行地区层面会议,以更新协作,继续建立网络。


在斐济南太平洋圣经论坛上,参与者在休息时间建立关係。摄影:David Gela

加拿大:一起事奉


在过去几年,加拿大境内的威克理夫国际联会的伙伴一直在以多种方式一起事奉。在国际祈祷日,OneBook加拿大威克理夫和加拿大语言学院(Canada Institutue of Linguistics)合作举办第三年的线上国际祈祷日活动。一小时的祈祷活动包括每个组织的简短发言,以及在分组讨论室的祈祷。参加者为北美的第一民族(First Nations)祷告,也为这三个伙伴合作的项目祈祷。2020年和2021年11月,国际祈祷日的活动完全在线上举行。今年,它以线上和实体聚会形式同步进行。一些工作人员和伙伴在两个地方亲身会面,一起观看线上匯报,然后在他们自己的小组中祷告。为他们有机会一起寻求神而赞美神。祈求当他们在一起事奉神裏成长的时候,在他们中间有持续合一的灵。祈求他们作为伙伴机构,能够继续寻求彼此建立,有清晰、谦卑和彼此鼓励的沟通。


匈牙利、肯尼亚:庆祝几个第一次


匈牙利威克理夫正在庆祝有史以来第一部由匈牙利人支持完成和推出的新约圣经:在肯尼亚期待已久的晓查梅斯语(Ilchamus)译本。为那些决定通过捐赠参与圣经翻译运动的个人、家庭和教会,与匈牙利威克理夫一起赞美主。匈牙利威克理夫工作人员和伙伴也在庆祝他们在肯尼亚的朋友做了了不起的工作,尽管困难重重,他们仍在继续翻译旧约圣经。而最重要的是他们在「庆祝我们的主──在祂裏面我们是相连的,可以一起庆祝!」匈牙利威克理夫期待着明年在贊比亚的另一个庆祝活动,届时他们将庆祝昆达语新约圣经的完成。这是第一部由匈牙利圣经翻译顾问参与完成的新约圣经的诞生。他们的心裏已充满了喜悦,因为他们正在为准备昆达语新约圣经出版的最后步骤祷告,例如排版和印刷。荣耀归于神!




庆祝推出晓查梅斯语圣经译本。摄影:肯尼亚圣经翻译及识字教育会(BTL

香港:一起工作


随着香港政府放宽新型冠状病毒疫情的社交距离,香港威克理夫办事处团队已经恢復每月祈祷会和其他小组活动。团队也于2022年3月成立了一个心灵疗癒小组。一本针对香港情况而制作的手册「医治创伤:教会如何帮助?」已差不多完成。求神赐机会给香港威克理夫服侍本土教会。祈求神赐福和引导团队在香港推动圣经翻译的异象和使命。

喀麦隆:与一些非洲领袖分享


感谢神!2022年12月6日,一些带领国际基督教组织的非洲裔总幹事参加了与喀麦隆圣经翻译与识字教育会(CABTAL)和喀麦隆世界少数民族语文研究院(SIL Cameroon)的会谈。他们在CABTAL会面,讨论如何在圣经翻译运动中更好地合作。喀麦隆SIL和CABTAL的总幹事首先分享一些经验,并且向客人介绍最新情况。Fabienne Freeland女士和她的喀麦隆SIL领导团队代表SIL介绍了最新情况。CABTAL的总幹事Emmanuel Keyeh谈到了当地为圣经翻译所贡献的努力。会议由Michel Kenmogne博士主持,他曾担任主持,他曾担任CABTAL的总幹事,后来蒙召担任SIL的总幹事。在大家享用由CABTAL提供的膳食前,Michael鼓励领袖最重要的是,在努力改变其他族群的同时,要确保每天都使自己的灵命成长。


非洲领袖。摄影:喀麦隆圣经翻译与识字教育会