你的参与

每周祷告重点 - 2021年6月6日至6月12日

俄罗斯:微小的光


俄罗斯是个幅员辽阔的国家,有十一个时区、三十五个官方语言和超过一百个少数民族语言。俄罗斯威克理夫现时参与更多圣经翻译项目,为这辽阔的土地带来微小但明亮的光。对于俄罗斯威克理夫的工作人员来说,能够与俄罗斯其他地方的教会和基督徒定期分享翻译神转化生命大能的话语而来的挑战和进展,这是很重要的。请为这个在整个俄罗斯扩展的祷告网络祷告。译经员Timur和他的家人在离他们家乡和差遣教会很远的地方事奉,请为他们祷告。Timur是团队一员,正在与两个不同语言群体工作,其中涉及多种方言,为翻译工作带来特别的挑战。Timur的儿子的视力出现问题,稍后要到事奉地区以外的地方寻求专科医治,请为他祷告。



摄影Ryan Hutton(来源:Unsplash


加勒比:旧约圣经和手语圣经翻译


加勒比威克理夫于2020年1月开展加勒比西部牙买加语(Jamaican)旧约圣经翻译项目。虽然缺乏经费,但因着神奇妙的供应,二十三人来到一起参加翻译基础工作坊。其中五个参加者担当义务译经员,教会为他们提供会面的地方。译经员勤奋和忠诚地完成约拿书的翻译初稿。来自西印第安大学的族人已完成译稿的理解测试,书卷现已准备好印刷。团队现正努力翻译路得记,接着将会翻译以斯帖记。请为要重新商议这个项目的经费而祷告。加勒比威克理夫正考虑于2021年带领开展加勒比的手语译经工作,求神赐下智慧。

加勒比译经团队


菲律宾:母语译经员


母语译经员在圣经翻译上扮演重要的角色,他们有出色的语言能力和重要的文化洞察力。菲律宾威克理夫的母语译经员在疫症大流行期间继续翻译的工作。他们有时要前往其他地方进行顾问审核和培训的工作,求主赐下健康、保护和所需的经费。这些母语译经员在澳洲威克理夫的指导和伙伴合作下进行三十节的口述圣经故事课程,求神赐智慧、力量和坚毅给他们。

基纳赖亚语译经员(Kinaray-a)Darwin Orcales(摄影:Aileen Agoncillo)


布基纳法索:坚忍困难


赞美神!国家圣经翻译与识字教育会(ANTBA)在计划重启在迪雅(Dyan)和布瓦穆奎(Bwamu Cui)暂停的译经项目。求神帮助团队得到动力,建立良好的工作模式。桑语(San)项目的译经人员正在动盪地区工作,求神保守他们安全,鼓励他们。祈求他们在充满挑战的环境中能专心工作,工作有果效。

布基纳法索的农务壁画(摄影RobertoVi﹝来源:Pixabay﹞)


南非:封城下,神仍然工作


尽管在封城的限制之下,莱索托(Lesotho)的斯图提语(Siphuthi)译经工作进展理想。译经团队因新型冠状病毒疫情无法见面,但他们的工作进度竟比原定的快,南非威克理夫工作人员为此赞美神。下次工作坊定于7月举行,请为此祷告,祈求这次能够以实体形式举行。

斯图提人展示他们的圣经聆听设备。摄影:南非威克理夫


西非:渴望印刷圣经


马尔吉族(Marghi)希望印刷已翻译成他们语言的圣经经卷,包括四福音书和使徒行传。他们想先获得部分经卷,不想等待整部新约圣经翻译完成。求神供应印刷这五卷书卷所需的资源。求圣灵预备人的心,在阅读圣经时接受神的话语。


巴布亚新畿内亚:巴赖语旧约圣经翻译


巴赖族(Barai)居于巴布亚新畿内亚马纳加拉斯平原上最偏远的地方。感谢神!巴赖族于1995年获得新约圣经,他们拥抱耶稣的真理,经歷復兴。巴赖语译经员现正将旧约圣经翻译成他们的语言。求神赐智慧和理解给他们翻译每卷旧约书卷。他们于上月开始翻译撒母耳记下。求神赐下保护、合一、鼓励和顺利。



穿着传统服饰的巴赖族年轻女舞者(摄影:威克理夫国际联会)