你的参与

每周祷告重点 - 2020年3月8日至3月14日

全球﹕新型冠状病毒的影响


新型冠状病毒(COVID-19)在亚洲蔓延,影响身处或前往亚洲的人士。数以百万计人活在惶恐之中,他们的日常生活受到各种限制的影响。教会选择不举行聚会,并为他们如何作最好的服侍去祈求神。圣经翻译运动中所有计划举行的研讨会、工作坊和会议,都要在不断变化的情况下评估风险。请为国际联会以及所有伙伴机构的领袖祈祷。求神赐智慧给他们以良好的管理去回应,而不是惧怕。如会议按计划进行,求神指引如何实施安全措施。也请为COVID-19的感染者祈祷,求神医治。愿神引领受病毒影响的国家当局知道如何有效地控制病毒传播。

喀麦隆:完成帕纳语圣经翻译


为喀麦隆圣经翻译与识字教育会(Cameroon Bible translation and literacy)监督的帕纳语(Pana) 圣经翻译项目感谢神。新约圣经正进行多个阶段的审核。请为所有审核过程能顺利完成祷告。喀麦隆的人民在过去三年因政治动盪和不稳定,他们的安全受到威胁,请为他们祷告,求神赐下平安和安全。动盪不安的状况破坏了圣经翻译计划,令圣经翻译人员大大感到灰心,求神激励他们。


美国:庆祝美国手语圣经的诞生


为美国手语 (American Sign Language, ASL )的圣经翻译工作赞美神。种子公司(Seed Company)报告这个项目已完成93%,预期于2020年6月达到完成的目标。这是全球四百多种手语中第一部有整部圣经的手语。超过七千万人使用美国手语。求神保护整个手语译经团队,赐健康给他们,为他们提供所需的资源和智慧去好好完成工作。祈求手语圣经翻译预示新时代的閧始,为世界各地的聋人群体带来希望和生命。

意大利:补充材料


意大利圣经翻译会 (Italian Association of Bible Translation, AITB)参与于2001年在中东开展的圣经翻译项目。圣经的所有书卷已翻译好。AITB的工作人员正在预备补充材料,如每卷书卷的介绍、词汇表和地图。为团队完成所有补充材料而祷告。译经团队遇到了障碍,使项目延期。主要的母语译经员有健康的问题,团队的译经顾问的家庭也遇问题,请为他们祷告。为正在进行出版前的最后审核工作的基督跟随者祷告。求神带领工作,让团队能找出所有要修改的地方,作出修订。为神带领这个圣经翻译项目至完成而所作的一切向祂献上感谢。

墨西哥:预备好使用约拿书


在墨西哥贾米尔特佩克(Jamiltepec)的米斯特克语(Mixtec)约拿书已于1月运抵该语言族群。一个手提电话应用程式内有这书卷的有声录音和文字版。应用程式可让任何人同时阅读文字版和聆听有声圣经。约拿书是用米斯特克语出版的三卷旧约书卷之一。祈求神在那些阅读和聆听者的心灵和生命中运用祂的话语。

巴布亚新畿内亚:《耶稣传》电影影响塔基亚人


巴布亚新畿内亚的塔基亚语(Takia)《耶稣传》电影于2019年12月24日推出。许多塔基亚人观看这部电影后转向主。来自五十个村庄的人要求播放这电影。求主为播放电影的主办单位提供后勤支援和力量。赞美神!圣灵正在吸引人来到主前。求神搅动族人的心,叫他们渴望与神的话语联结。塔基亚语新约圣经于1999年完成并发行。

印尼:翻译工作坊


为印尼中华基督教会 (Gereja Masehi Injili di Minahasa) 的工作人员于2019年10月为三个印尼语言族群举办首个旧约圣经翻译的工作坊感谢神。第二次工作坊定于3月举行,现正处于计划和协调阶段。请为主持两星期的活动的教会,以及要处理工作坊细节的团队祷告。参加者学习一起工作和更倚靠神,求神赐下合一。领袖和统筹员渴望工作坊能加深参加者对圣经和圣经翻译的认识。

西班牙:快将完成


还有五个月,赤道几内亚的法德安布语(Fa d 'ambu) 新约圣经的最后审核工作便可以完成。这项努力是PROEL、世界少数民族语文研究院 (SIL)和种子公司(Seed Company)的工作人员共同努力的成果。译经项目于十二年前开始。现已有法德安布语《耶稣传》电影、几个手提电话应用程式和经文选段。请为接下来五个月的最后审核和出版所需的经费而祷告。也为他们与西班牙圣经公会保持良好关係祷告。