你的参与

每周祷告重点 - 2019年9月29日至10月5日

美国:庆祝圣经翻译日


1966年,美国参议院宣佈将9月30日定为美国圣经翻译日金纶汤逊(William Cameron Townsend)于首次圣经翻译日演讲,提到啓示录7章9节所描述的「各邦国、各支派、各民族、各语言来的,站在寳座前」。他宣告:「我们相信神已经唿召我们去协助实现这节经文。这并非不可能的任务,却是很艰难的。许多人不知道全球各地仍有圣经翻译的需要。祈求庆祝这个日子能激励人和教会支持世界各地的圣经翻译,并为此祷告。



地中海:社交媒体上的圣经电影


地中海地区某语言的《该隐与亚伯、亚伯拉罕、以撒和雅各》电影在社交媒体上获数千万人观看和分享出去。祈求观众会继续收看这些圣经故事。求神赐接收力给他们去理解所呈现的圣经世界观。求圣灵透过这些故事在他们心裏动工。



泰国:欧亚媒体


欧亚地区媒体与分发谘询会(Eurasia Media and Distribution Consultation)将于2020年3月30日至4月2日在泰国举行。会议前后有四天的培训。预计约九百人参与,他们来自八十个国家,共代表二百三十个组织。预先网上登记将于10月1日开始。这个活动急需更多行政人员,求神供应。祈求签证批给数以百计希望出席会议的人。如欲登记加入二十四小时祷告团队,请联络:prayer@emdcon.org ;更多详情,请联络:info@emdcon.org



地中海:需要新录制指导


录制圣经需要由一群拥有不同技能的人组成的团队。良好的录制必须有这方面技术能力的人员。负责指导地中海地区某语言摩西故事录音工作的两个当地男人,现已转做其他工作。为他们良好的工作感恩。求神供应更多未来参与这个语言的录音工作的人手。



南亚:跟进给宗教领袖的特别译本


在地中海地区工作的译经团队成员前往了南亚。他们与那些积极在族群裏分享信仰的基督跟随者会面。他们使用翻译成更广泛使用的语言的福音书和使徒行传特别版的译本。团队因见证人分享在族群裏所经歷的转化而受到激励。项目统筹员分享:「看到翻译对这个国家带来的影响,以及译本如何在学校和大学裏使用,我感到很鼓舞。」请继续为持续的社区支持和转化祈祷。



俄罗斯联邦:机构有新总幹事


俄罗斯和附近一带国家的一个圣经翻译伙伴机构有新总幹事。为新旧总幹事有顺利交接和他们的家庭祷告。新总幹事将与同工和伙伴见面。为她能够理解圣经翻译需要的大图画和该区的活动而祷告。求神赐智慧给她带领机构未来的脚步。



地中海地区:圣经故事工作坊


口述圣经故事(Oral Bible storying)是个策略,为未能受惠于印刷形式圣经的人提供接触圣经的途径。今年在地中海举办的口述圣经故事工作坊有很多参加者。请祷告,愿他们能够实践在培训中所学,在他们的语言群体中开展口述故事项目。祈求这些故事在分享故事和聆听故事的人的生命中结出果子。