你的参与

每周祷告重点 - 2019年3月31日至4月6日

荷兰、全球:欧亚区媒体与分发谘询会的祷告团队


欧亚区媒体与分发谘询会将于4月在荷兰举行。活动将接待来自七十二个国家的六百个多个参加者。活动的祷告统筹员正在寻找更多人加入祷告团队。团队成员可以来自世界各地任何的地方。他们安排于4月3日至15日,每天祷告三十分钟。祈求更多人加入祷告团队。如欲加入祷告团,请发电邮至info@emdcon.org



西亚:预备好出版的两个译本


译经顾问*最近检查西亚两个语言的路加福音译稿。两个译稿都在预备出版的最后阶段。求神赐智慧给译经团队作最后所有的决定。请为录制圣经的计划和预备工夫祷告。祈求许多人会使用印刷和录音产品,得着益处。


*顾问审核就是译经顾问与译经团队一起审核经文,检查译文是否准确、清晰和自然;又会检查有否遗漏、画蛇添足或歪曲原文之处。



罗马尼亚:OneStory预备好做测试


OneStory与说母语人士发展和录制敏于世界观的编年圣经故事系列(chronological Bible story sets)。罗马尼亚中部罗姆语(Central Romani)的一套二十个故事的註释检查工作*现已完成。团队已录制故事,并将会在几个地区透过与母语人士研读圣经来进行测试**。为测试和编辑过程顺利进行祷告。求神使用这些故事帮助说中部罗姆语的人更熟悉圣经,神也藉祂的话语回应他们。


*註释审核是将译文与原文希腊文或希伯来文作比较,以确保译文准确和忠于原着。


**译经团队会在族群里,找一些未阅读过该经文的个别人士或小组进行阅读理解测试。译经员会向他们发问,看看译文是否流畅自然和能够让人理解。藉着这些回应,译经员能发现有哪些译文需要进一步的修改。



西亚:需要教师


多个伙伴机构的家庭透过西亚某国一间基督教寄宿学校为他们的子女提供教育。8月初开始的学期急需更多工作人员。英语、数学、科学和社会学科这几个主要的科目需要教师。另也需要小学课程的教师和舍监。请为这些重要的人手空缺能够填补祷告。



全球:良好团队沟通


当几个母语译经员在同一译经团队合作,他们总不会每次都同意对方所说的。请为母语译经员之间能有良好的沟通和合作祷告,愿他们可以就如何改善译稿互相给予建议和意见,而不会彼此冒犯;愿他们学会团队合作。



地中海地区:在社交媒体推广圣经


赞美神!某语言的该隐、亚伯和挪亚影片能够透过Facebook(脸书)有效地推广。影片获得超过一千万浏览人次和四千一百个分享。团队现正制作由五个影片组成的亚伯拉罕故事系列。求主赐创意给团队为目标族群制作有趣而美丽的影片。求神引导译经员用故事形式演绎出埃及记。这些故事和影片将用于Facebook。祈求观看这些影片的人会渴慕更认识圣经。



地中海地区:测试工作的新帮助


赞美神!地中海地区某语言的圣经译稿测试工作得到新的帮助。12月,一名妇女开始全职与语言团队合作测试*她的语言的译稿。她协助测试路加福音和余下的创世记选段。请祷告,愿她因着测试工作而研究圣经,能够更认识神。


*译经团队会在族群里,找一些未阅读过该经文的个别人士或小组进行阅读理解测试。译经员会向他们发问,看看译文是否流畅自然和能够让人理解。藉着这些回应,译经员能发现有哪些译文需要进一步的修改。