你的参与

每周祷告重点 - 2018年9月16日至9月22日

太平洋:建立和巩固领袖


赞美主!太平洋威克理夫国际联会机构以实际方式互相帮助。澳洲威克理夫新西兰威克理夫合作协助汤加威克理夫使命团(Wycliffe Tonga Missions, WTM)的总幹事科路马坦基(Maxy Koloamatangi)参与由澳洲威克理夫举办的英语强化计划。科路马坦基与其家人及WTM的工作人员在预备于10至12月这两个月期间离开汤加,请为他们祷告。求主帮助他们及时获发澳洲签证。新西兰威克理夫负责安排这次行程,请为他们祷告。



巴布亚新畿内亚:《耶稣传》电影需要更多指导


《耶稣传》电影正在巴布亚新畿内亚寻找作翻译指导的人手。翻译指导要有圣经翻译和语言学的训练和经验。他们会协助监督和指导译经员、回译员*和校对剧本人员去改编和翻译《耶稣传》电影剧本,并在工作坊中担当主要的剧本顾问。剧本改编工作坊可帮助语言团队为《耶稣传》录音工作改编翻译好的经文。求主兴起更多具这些特别资格的指导员前来事奉。


*回译是指将译文翻译回原文,通常一字一句地翻译,使不懂译入语的顾问能评审译文是否准确及适当,检查有否漏译和歪曲原文。



巴布亚新畿内亚:勇往直前


巴布亚新畿内亚的布干维尔圣经翻译机构(Bougainville Bible Translation Organization, BBTO)哀悼其领袖的离世。BBTO执行主席兼佩塔特语(Petats)圣经翻译的语言计划领袖Nathan Rimin先生于8月下旬去世。他和其领导团队一起协助保护在岛上兴建圣经翻译中心的土地。他们也与巴布亚新畿内亚的联合教会紧密合作,在教会的架构内设立翻译的办公桌。求主的安慰和平安临在他的家庭、佩塔特语译经团队和BBTO的成员。求神赐下勇气和力量给其余的人去接任领导的岗位,继续发展工作。



太平洋:巩固和建立伙伴关係


赞美主!太平洋Wa'a*伙伴合作会议于7月在巴布亚新畿内亚的莱城(Lae)举行。食火鸡路联合教会(Cassowary Road United Church)在主办这次会议的工作上做得非常好。为每个伙伴在今年首六个月里所成就的赞美主。他们全年透过电子方式保持沟通。然而,他们也透过面对面的会议更深入沟通,并一同以切合文化礼仪的方式进膳和分享。赞美主!他们藉今次机会巩固现存的伙伴关係,建立新伙伴,探索新方式,合作用母语将好消息带给太平洋的每个人。


*太平洋Wa'a是由多个伙伴机构合作纾缓太平洋岛国中圣经贫乏的情况的伙伴合作。Wa'a一词在夏威夷语(Hawaiian)中是「独木舟」的意思,象徵同心之旅。



巴布亚新畿内亚:顾问审核激励人委身


巴布亚新畿内亚古胡萨马内语(Guhu Samane)旧约译经项目已进行超过十年。为于6月完成阿摩司书和民数记的审核工作赞美主。译经顾问*Duncan Kasokason分享当团队检查阿摩司译稿时,对神的敬畏充满他们的心。至于民数记的审核进度比较慢,因为他们要处理和反省经文在他们生命中的意义。在审核工作完成的时候,译经员说他们在过程中深受鼓励。他们承诺以更新的力量和活力继续余下的工作。



巴布亚新畿内亚:翻译进度


纵然有很多困难,巴布亚新畿内亚韦里语(Weri)的一个小方言──阿曼语译经工作仍继续进行。译经团队于8月完成几卷新约书卷的首个顾问审核*环节。原本的计划只是检查两卷书卷,最后团队却在九天内额外审核三卷书卷。为团队领袖Awi Manga与其同工及家人祷告。由于他们位处孤立和偏远地区,即使面对疾病、死亡和政府最低限度的服务,他们仍努力工作。另有两卷书卷在翻译中,余下的书卷则仍处于初稿阶段,另也有两卷正在翻译中。求主供应他们的需要,赐坚毅和恩典给他们。


*顾问审核就是译经顾问与译经团队一起审核经文,检查译文是否准确、清晰和自然;又会检查有否遗漏、画蛇添足或歪曲原文之处。



巴布亚新畿内亚:推广圣经翻译的机会


「感动之旅」圣经展览(Inspired Exhibit)将于巴布亚新畿内亚举行。这是个大好机会,让参与圣经翻译机构推动未有圣经的语言的圣经翻译需要。国内翻译机构的领袖在寻求神的引导去预备在这个活动中与教会联结,请为他们祷告。巴布亚新畿内亚教会的人将获得他们需要的资讯,以了解这次展览的重要性和如何推广圣经的翻译和使用。求神赐智慧给他们在2019年7月来举行展览之前完成预备的工作。