你的参与

南亚图拉语旧约圣经翻译及与圣经联结项目

南亚图拉语旧约圣经翻译及与圣经联结项目

简介:

南亚地区的图拉族人口约有35,000。新约翻译项目始于2003年,于2017年完成并举行奉献礼。在完成新约圣经的翻译工作后,团队开始翻译图拉语旧约圣经,并且按计划的进度进行工作。


与此同时,部分图拉人很努力推动其族群使用新约母语圣经,其中包括运用有声圣经(audio bible)读经、圣经问答比赛和参加教会举办的「生命识字班」,主要由图拉族的牧者和信徒担当教师。团队希望透过识字教育帮助未认识神的人学习过有意义的生命,并且用神的话语转化和深化信徒的生命。教材以圣经的句子和生字为基础,每一课内容包含一段经文、阅读理解和经文应用问题。深盼图拉人能够以自己的语言接受神的圣言,也能够利用其信息改变他们的生命和社区。



2023年报告

诗歌发佈和分享:建立了诗歌分享应用程式,一百零七首图拉语诗歌已上架。
训练:为当地牧者举办以创世记经文为本的讲道训练。
与圣经联结活动 – 圣经问答:2023年12月举办的网上问答比赛共二十九人参加,而现场问答比赛(范围:创世记26至50章)则有五间堂会共八个队伍参加。
与圣经联结活动 – 经文背诵:十七人参加创世记26至50章经文背诵比赛,其中表现最出色的参加者一共背了三百一十节。
旧约圣经翻译:完成了创世记1至15章、约书亚记19至24章及出埃及记三分之一的顾问审核。

2024年展望

诗歌录制和发佈:以主祷文制作图拉语儿童诗歌,并且录制与发佈影片。
诗歌应用程式:加入结他和弦与声音档案连结。
旧约圣经翻译:继续耶利米书翻译初稿、耶利米书回译、撒母耳记下社区测试和出埃及记顾问审核。

按此连结:https://youtu.be/gzTLRvaexiM,观看图拉语识字班的学习情况和一位参加者的分享。
按此连结:https://youtu.be/sLDWhK_DEiI,观看一位经文背诵比赛参加者的分享。

转化生命的故事:

圣经问答比赛

2023年12月举办的圣经问答比赛以创世记下半部26至50章为范围,其中八个队伍踊跃读经,期待参加比赛。活动原定于 12 月 11至 12 日举行,可是其中一家教会——沙洛姆教会却于同一日期遇上婚礼活动,使原来渴望参加是次比赛的信徒失望了。最终,在灵活的调动下,沙洛姆教会的信徒早上参加婚礼后,赶及前来参加比赛,享受活动,感恩!

网上圣经测验

团队早前作出新尝试,在网上制作了一个图拉语圣经测验。结果吸引了世界各地的图拉语使用者共五十人参加。参与者之一德维嘉说:「出国前我曾参与图拉语团契,可是在阿曼生活了三年后,我已没有机会去教堂,也几乎停止了阅读圣经。感恩这个网上圣经测验鼓励了我重新开始阅读圣经,并且用爱、关怀和关心将我与我的民族联繫起来。我感到自己好像枯骨復生了。我会继续读圣经,用母语诗歌赞美神,也会为我的民族祈祷。 」

代祷事项:

(一)图拉语仍有拼写法的问题须要解决,求主赐智慧。非基督徒使用的拼写法与圣经翻译队伍中使用的有所不同,祷告拼写法不要造成混乱,而是带来发展;
(二)为更多的图拉语教会愿意使用图拉语圣经祷告,他们因认为国家语言较尊贵和神圣而拒绝母语圣经,求主引导,让人经歷从心坎裏认识神的可贵。

所需经费:

  • 「生命识字班」的制作教材、教师训练及杂费。
  • 旧约翻译项目的营运经费及杂费。

歷年报告:

成为伙伴:

如你有感动帮助图拉语「生命识字班」,你可以持续为他们祈祷,并留意项目的更新消息,也可以透过奉献支持这个项目。请将划线支票(抬头写「香港威克理夫圣经翻译会」)连同个人资料,或直接填妥奉献封一併寄香港英皇道邮箱34757号,註明「项目基金:图拉语『生命识字班』项目」。

按此了解奉献的方法