認識我們

2025計劃


2025異象是對教會和每一個信徒的呼召,呼召你們起來回應……

今天,我們擁有母語聖經,能閱讀神的話語。可是,全球尚有1,800多個語言族群,即約1.8億人沒有母語聖經。他們一直等待,無法了解神的愛,甚至不知道有一位愛他們至死的耶穌……如果按照原來的進度,我們尚要用150年,才可以讓這1.8億多沒有聖經的人接觸神的話語。這實在叫他們等得太久……<

因此,我們在1999年國際威克理夫聖經翻譯會的會議中,擁抱2025異象,就是:



此後10年,新譯經計劃以每年71個的速度展開。相比於1992年每年只有25個,是很大的進步!

根據威克理夫統計資料,目前全球約有7,000種在活躍使用中的語言。其中逾2,900種語言有最少一卷聖經書卷;約有2,267種語言有活躍的翻譯/或語言發展項目。威克理夫國際聯會機構的人員有份參與其中約78%的項目。

雖然加快了,但要看見每個需要母語聖經的語言族群都開展了譯經事工,仍需要更多工人加入聖經翻譯事工。



聖經改變了我的生命!

有一天,一個男人在路上偶然遇見一名威克理夫聖經翻譯員。男人截住了譯經員,滿臉歉意說:「我從來不上教會……」然後慢慢的從手提包抽出一本路加福音。「……但我讀完了這書。謝謝你們!它改變了我的生命,我現在每天都給家人讀這書。」他從提包抽出另一本路加福音,說:「這本是給我爸爸的。」男人臨別時,再抽出另一本,微笑著說:「這本是給我哥哥的……謝謝你們,真的謝謝!

為實踐異象,我們須要有新策略配合:

建立伙伴 與其他機構同作
強調培訓 裝備外籍與本地基督徒
加緊步伐 盡快完成翻譯工作,步伐更快
分享異象 動員世界各地的教會推動聖經翻譯
努力維持 讓本地教會逐步承接聖經翻譯的工作並能維持