聖經翻譯項目
「我們事工的傳承,是轉化的生命、轉化的社群、更好的社群、和平的社群、門徒的社群,以及一起生活和期盼將來與主相聚的社群⋯⋯」─ Kwame Nkrumah
威克理夫國際聯會期望各個語言群體藉着聖經遇見神,所以一直用心在聖經翻譯運動中服侍。在記念世界各地的聖經翻譯工作,以及聯會機構特定的聖經翻譯項目參與溪流和策略需要時,我們特別為那些因聖經而改變的生命歡慶。我們繼續向神祈求,願更多社群能以他們最易明白的聖經譯本與神相遇,並深受影響。

巴布亞新畿內亞米爾恩灣(Milne)的薩利瓦人(Saliba)將薩利瓦語新約聖經放在壇上的十字架前,代表將譯本奉獻給神(2024)。
攝影:Roland Reitmaier
台灣:散居者事工和語言訓練
因應全球移民浪潮,散居者事工變得日益重要。中華威克理夫提供「印尼語Express」裝備信徒,讓他們掌握實用的語言學習技巧,另外也提供「宣教英語」給有意參與跨文化宣教的人,讓他們有信心運用此共通的宣教語言。請為4月和5月舉辦的訓練課程祈禱,願神藉此預備信徒和未來的跨文化工作人員,使他們能有效地服侍。
荷蘭:關鍵需要

荷蘭威克理夫工作人員慶祝機構經過重新設計的新標誌和風格。
照片提供:荷蘭威克理夫
讚美神,荷蘭威克理夫目前處於相對穩定的時期,也推出了機構全新的形象和風格,包括新標誌,詳情可瀏覽www.wycliffe.nl。請為以下事項祈禱:
-
去年,傳訊部經歷了很多人事變動。請為團隊祈禱,他們會繼續接觸荷蘭人,分享荷蘭威克理夫的事工。
-
為物色和招募新的工場人員祈禱。要招募願意長期服侍的人並不容易,而在海外尋找最適合他們的崗位也是一大挑戰。
印尼:聯繫年輕領袖
Sikma在印尼的聖經翻譯運動中扮演催化者的角色,致力在全國各地繼續發展招募策略和合辦培訓課程。請為4月7至9日「聖經翻譯運動二十名年輕領袖」培訓的籌備祈禱,願主使這聚會成為轉捩點,藉Sikma所服侍的每個機構帶來福音的深刻轉化。
中非共和國:與教會一起服侍
照片提供:ACATBA
感謝神,ACATBA正與中非共和國的教會合作推動二十一個聖經翻譯項目,包括三個口述翻譯項目和十八個文字翻譯項目。以路加福音為藍本的《耶穌傳》和《與耶穌同行》系列,在大多數已有文字翻譯項目的語言中已完成。感謝神藉這些資源,讓中非共和國的教會更有效地推動宣教。請為以下事項祈禱:
-
記念開始動員工作的六個語言群體,願密集活動結出成果,聖經翻譯工作能夠開展。
-
願神藉ACATBA和眾教會的努力,擴大語言群體在那些聖經翻譯項目中的參與。求祂提供所需的資源。
-
記念於今年稍後日子舉行的菩科托語(Bhogoto)、班達連達語(Banda Linda)和姆皮耶莫語(M'Piemo)新約聖經奉獻禮。
西班牙:手語聖經翻譯將近完成

聾人在加泰隆手語聖經翻譯的社區測試環節中發表意見(2016)。
攝影:Marc Ewell
請與SIL Global一同感謝神,西班牙的加泰隆(Catalan)手語新約聖經翻譯項目持續進展,並預計於2026年12月完成。這里程碑將標誌着歐洲首部完整的手語新約聖經,也是全球第二部。
-
讚美主,新科技和創新技術使工作流程更有效率。
-
為天主教和基督教代表的合作讚美神,雙方都為翻譯過程提供了寶貴見解。願他們繼續同心工作。
-
求主賜翻譯團隊智慧,繼續在歐洲各地推動手語聖經的翻譯工作。
-
願聾人群體敞開心靈接受神的話,並在日常生活中與聖經聯結。
馬來西亞:口述聖經翻譯

在馬來西亞參加聖經故事編製訓練的學員。
照片提供:馬來西亞威克理夫
請為馬來西亞威克理夫最近開展的查雅語(Jaya)口述聖經翻譯項目祈禱。願參與團隊合作無間,並有良好的溝通和支援。請為日後的「與聖經聯結」工作祈禱,願團隊與教會建立美好的關係,更堅定相信神會提供資源、人力和支援給他們。為馬來西亞威克理夫的籌款團隊讚美神,並求祂帶領他們接觸可能奉獻支持這項目的個人和教會。
赤道幾內亞:努力服侍語言群體
聖經翻譯基督徒協會(ACTB)致力服侍赤道幾內亞的語言群體。讚美神,為技術人員持續提供的培訓,令國內的語言群體得到更好的服務。儘管面對挑戰,馬拉博(Malabo)洋涇浜語(Pidgin)和莫倫格語(Molengue)的聖經翻譯工作仍在進行。兩個翻譯團隊先從以斯帖記開始翻譯,目前正着手翻譯路加福音和馬可福音。請為這些書卷預期的審閱工作能儘快開始祈禱,也願社群測試能如期舉行。洋涇浜語團隊近日工作進度減緩,並需要多一名翻譯員,求神預備合適的人選。