你的參與

每周禱告重點 - 2025年10月19至26日

聖經翻譯項目


威克理夫國際聯會深願不同語言群體藉著聖經遇見神,所以一直致力推動聖經翻譯運動。我們的核心價值之一是「信靠神能夠藉著翻譯成世界各民族的語言及適切其文化的聖經來轉化生命」。
 
我們為全球聖經翻譯事工祈禱,也願聯會機構能具體投入聖經翻譯項目這個參與溪流。我們也為聖經帶來生命的轉化而歡喜,並祈求更多族群能以他們最熟悉的語言明白聖經,藉此遇見神,讓整個社群經歷深遠的影響。


2025年5月,澳洲手語(Auslan)版《耶穌行傳》(Jesus: a Deaf Missions film)在澳洲威克理夫錄音室錄製。攝影:Gary McMaster

法國:改變焦點,調整優次


與許多威克理夫國際聯會機構一樣,法國威克理夫深信手語聖經翻譯很重要,也決定在未來數年重點支持手語聖經翻譯項目。求主幫助他們的員工與聾人建立伙伴關係,並幫助眾教會留意這個群體的需要。

菲律賓:許多的翻譯項目,重大的影響



卡林加聖馬里亞諾(Calinga San Mariano)社群的一個山邊村落。照片提供:菲律賓威克理夫
 
菲律賓威克理夫呼籲大家為以下項目獻上讚美和禱告:

  • 讚美神,卡林加聖馬里亞諾語(Calinga San Mariano)的「與聖經聯結」活動和團隊審核在9月首次舉辦,並順利完成。請為10月的顧問審核祈禱。記念其中一名翻譯員的丈夫,求神軟化他的心,使他相信主,並讓太太參與翻譯工作。
  • 為卡拜利卡語言群(Kabalikat Cluster)項目的本地伙伴祈禱,求主賜下合一,並保護準備顧問審核和錄音的團隊成員,賜他們旅途平安。
  • 為阿塔語(Ata)團隊能帶著活力和喜樂委身服侍祈禱,也記念翻譯辦公室能早日完工,社區領袖能坦誠相處和團結合一。
  • 為巴朗奧語(Balangao)新約聖經在8月完成修訂讚美神。請記念錄音前的最後審閱工作,也祈求舊約翻譯項目獲批准繼續進行。
為每個忠心服侍的團隊祈禱,願神的話轉化各個社群。

台灣:翻譯審核和「與聖經聯結」


11月24至29日,西拉亞語(Siraya)馬可福音的審核工作,將於西拉亞人在台南的家鄉進行,參與其中的有八人。請為以下事項祈禱:

  • 團隊順利完成行前準備;
  • 審核過程順利,以確保譯文清晰準確;
  • 神與各參加者同在,引導他們,使西拉亞社群的馬可福音早日面世。

10月29日至11月2日,來自中華威克理夫的團隊會探訪服侍難民的事工伙伴。請為以下事項祈禱:

  • 旅途平安,能建立有意義的聯繫;
  • 神賜福予各事工,包括「與聖經聯結」、聖經翻譯、醫療關顧、創傷治療和社區發展等等。
  • 所有參與其中的伙伴都大受鼓勵,異象得到更新。

馬來西亞:口述聖經翻譯項目



雅昆(Jakun)村落的景色。照片提供:馬來西亞威克理夫
 
雅昆語(Jakun)口述聖經翻譯項目的「體驗工作坊」(Taster Workshop)將於11月舉行,在此之前,馬來西亞威克理夫的領袖請大家記念以下事項:

  • 願更多雅昆人樂意參與工作坊,領受異象並盡展所長,成為翻譯員、口述門訓領袖和社區審閱員。
  • 求神賜恩給訓練員和參加者,讓他們平安抵達昆塔(Kuantan)。
  • 求神開啟更多雅昆村落的福音之門,讓他們認識和參與口述聖經翻譯項目。
  • 求神供應工作坊一切所需。

布基納法索:服侍社區的各種途徑


自1992年起,全國聖經翻譯與識字教育會(ANTBA)便參與布基納法索少數民族語言的聖經翻譯工作。感謝主,現已有十二個聖經翻譯項目完成奉獻禮,包括十一部新約聖經和一部新舊約全書。請為仍在進行的二十四個聖經翻譯項目祈禱,包括一個手語聖經翻譯項目、十個口述聖經翻譯計項目、七個舊約翻譯項目和四個新約翻譯項目。請為比薩巴爾卡語(Bissa Barka)和賈安語(Djan)新約聖經奉獻禮祈禱,慶典分別定於11月和12月舉行。求主保守國內平安穩妥,讓翻譯的使命能夠完成。
 

剛果民主共和國、加拿大:為接觸新一代修訂現有譯本



一個林加拉男人(Lingala)在教會讀經。照片提供:加拿大威克理夫
 
加拿大威克理夫將與剛果民主共和國的The Lingala Equateur ya Sika項目合作,期望於三年內為大約一千萬使用此林加拉語方言的群體完成新舊約聖經翻譯。現存的三種譯本已有超過四十年歷史,該語言也在期間經歷顯著變化。當地教會領袖將採用免費開源翻譯編輯器Adapt It,以舊譯本為基礎,快速完成新譯稿。當地基督教大學計劃將譯本修訂納入課程實習項目,以創新方式吸引年輕一代參與翻譯事工!請為計劃的開展祈禱,求神賜下智慧、工人和資源,以完成修訂本的錄音和印刷工作。
 

加納:配合聖經翻譯的活動


加納語言學、識字教育與聖經翻譯學院(GILLBT)協助推行四十七個語言項目。除了翻譯,學院的「與聖經聯結」部門更致力推動多項聖經應用事工。他們舉辦「與聖經聯結」研討會和訓練、生命識字工作坊,以及落實「聽信真道」事工(Faith Comes by Hearing)的有聲聖經策略等。感謝神,所有計劃已籌募足夠經費。請為其他支援聖經翻譯和GILLBT活動的籌款策略祈禱,其中有兒童與聖經翻譯、聖經研討會、特別募款晚宴和GILLBT禱告日。願GILLBT與伙伴保持美好的合作關係,也願聖經對社區產生更深遠影響,使多人認識基督並服侍祂。