你的參與

每周禱告重點 - 2024年3月17日至3月23日

主題:聖經翻譯項目


《禱告的溪流》這次的主題是聖經翻譯項目,這也是聯會的參與溪流之一。

威克理夫國際聯會所以在聖經翻譯運動中服侍,是因著渴望語言群體能藉著神的話語,與祂相遇。正如聯會的基礎宣言中所述,我們其中一個核心價值觀是「神能夠藉著翻譯成世界各民族的語言及適切其文化的聖經來轉化生命」。

我們將為世界各地的聖經翻譯工作禱告,也會為那些因著聖經而改變的生命而慶賀,並祈求更多群體能夠通過翻譯成他們明白的語言的聖經,與神相遇,徹底蛻變。


南非巴圖提族(Baphuthi)的兒童享用來自「耶穌使五千人吃飽」聖經故事表演的食物。攝影:Jennifer Pillinger (2022)

孟加拉:在教會裏使用聖經故事


在孟加拉的一個語言群體裏,有四十八名半職傳道人正在接受口述聖經故事(oral Bible stories)的培訓。請代禱,祈求他們能更深入明白神的話語,並傳揚祂的真理。讚美神,這語言正在等待其舊約聖經譯本出版。群體領袖將於3月開會決定會否翻譯新約。這個群體獲邀在這項工作中擔當更重要的角色,包括統籌項目和參與財政預算。譯經員隊長也要決定會否留任多四至五年。求神賜智慧和合一給所有參與其中的人。

秘魯:詩篇和箴言的翻譯


2023年期間,Jenner Valdivia和魁楚亞語(Quechua)譯經團隊與顧問一起批核詩篇和箴言於2024年出版。他們將以印刷形式和他們創建的應用程式出版這兩卷書。過去這一年,他們抽時間親身見面,或在線上遙距地,回應顧問Dwight Shaver和Larry Salay的筆記。箴言已完成最後的顧問審核,準備好出版。而詩篇到目前為止,已有一百零二章預備好作顧問審核。為譯經團隊的工作和翻譯進展感謝神,並禱告記念詩篇的完成和箴言的出版。

 
錄製箴言音檔。攝影:Jenner Valdivia

南亞:犀人獲得新約聖經


請與南亞的犀人(sea)* 一起歡樂,他們於3月16日推出其語言的新約聖經。求主激勵犀人接受自己語言的聖經,生命從中得到滋養。祈求犀人教會會眾藉著使用聖經譯本,堅固信心,進而將神的祝福與鄰近的族群分享。願神鼓勵所有為看見新約聖經翻譯而犠牲的人。

*化名

布基納法索:譯經項目多樣性


感謝神,ANTBA的譯經項目日益多樣化。除了傳統的文字聖經翻譯項目外,口述聖經翻譯項目(oral Bible translation)也正在進行,而一個手語聖經翻譯項目也快將開展。為一些基督徒人數不多的目標族群禱告,求主保護在這些族群中工作的ANTBA團隊,他們經常處於不安全的處境中,求神支持他們的工作,使族群中許多人通過翻譯好的聖經歸主。求神激勵ANTBA制訂新策略,使他們在管理聖經翻譯項目時更有彈性。


圖片來源:clipart-library.com

印尼:向塞拉人分發聖經


請與在馬魯古(Maluku)省服侍的塞拉語(Seira)團隊一起感謝主。他們快將在群體中分發一千本馬可福音、加拉太書、腓立比書和歌羅西書的聖經合訂本。祈求分發工作順利進行,而塞拉人有了這些用他們的語言寫成的聖經後,更明白神的話語,以全新的態度與主相遇。


一名婦女展示塞拉語馬可福音、加拉太書、腓立比書和歌羅西書的合訂本。照片提供:Yayasan Pemberdayaan Masyarakat Desa (YPMD)

西班牙:兩個聾人手語項目快將完成


西班牙手語和加泰隆(Catalan)手語團隊正與PROEL努力合作,在未來幾年完成新約聖經。因主要顧問在2023年底去世,這項工作變得更複雜。他們有一位顧問與他們一起合作了大約一年,今年他們開始有第二位顧問加入。這顧問要由口述語言的翻譯顧問,過渡至手語顧問,請為他禱告。求主幫助他與團隊好好合作,成為項目的祝福和幫助。

巴布亞新畿內亞:地區項目經理對聖經翻譯至關重要


讚美神,11月時,巴布亞新畿內亞聖經翻譯會(Papua New Guinea Bible Translation Association, PNGBTA)的地區項目經理(Area Programme Managers)於莫爾茲比港(Port Moresby)聚首一堂。這是他們首次與PNGBTA新任總幹事Nelson Tapineng會面。會議主題「出發」是按創世記第12章而定的。他們受鼓勵要堅持不懈,仰望神在今年和往後年日,如何通過祂的話語的翻譯,成就大事。地區項目經理通過禱告、屬靈鼓勵和其他後勤支援,確保語言和翻譯項目得到援助,扮演著重要的角色。他們與本地族群和教會保持關係。地區項目經理服侍語言族群,求主賜他們智慧和洞見。求主打發人手到仍沒有地區項目經理的地區。


巴布亞新畿內亞聖經翻譯會的工作人員,連同地區項目經理,與董事會成員一起用膳。照片提供:巴布亞新畿內亞聖經翻譯會