你的參與

每周禱告重點 - 2023年2月19日至2月25日

主題:培訓


為了以清晰、準確和自然的方式翻譯聖經,必需有許多不同領域的專業人士。這些技能既是如此重要,許多聯會機構便定期提供與聖經翻譯計劃主題有關的課程,有時也會與其他組織合作培訓。因此,培訓聖經翻譯人員是七個參與溪流之一。

今期禱告溪流的主題是培訓。我們為那些作教學的和他們的學生,以及主辦這些培訓計劃的機構祈禱。我們求神供應計劃和工作坊的指導員、行政工作人員、經費、設備,讓翻譯計劃的工作人員能好好接受翻譯聖經所需多個學科的裝備。

拉丁美洲:在培訓中心和神學院嵌入聖經翻譯教學


代表十六個組織和/或宗派的三十多位宣教領袖參加了 2022 年 10 月 10 至 13 日在巴西里約熱內盧浸信會神學院舉行的活動,討論的主題是神的使命中的語言和翻譯。 數名參加者對活動發表了意見:

• 「這是宣教中改變遊戲規則的活動。」
• 「這是我生命和事奉中的一個決定性時刻。」
• 「接收合用的內容,並且與有完成神使命能力的弟兄姊妹互動,深深影響了我的生命。」
• 「作為一個原住民,我感受到主題呈現的價值和挑戰,我看到那些參與者的欣賞,讓我們把事情變得更容易。作為一名原住民宣教士,這對我來說是寶貴和非常正面的。」

參加這次活動的聾人翻譯員Cintia ,計劃與巴西手語(Brazilian Sign Language)翻譯項目的聾人同事分享活動的材料。 求神幫助所有參與者將他們所學的融入自己的環境中。為宣教領袖在未來幾天開會求智慧,以確定下一步行動和合作的方式,將聖經翻譯作為拉丁美洲培訓中心和神學院學習計劃的一部分。


巴西宣教領袖在神的使命中學習語言和翻譯。


巴西手語翻譯員Cintia 與手語傳譯員 Monica 澄清了一個問題。攝影:Doug Baughman


南非:幫助裝備學生的伙伴關係


南非威克理夫許多實習生因着獲得種子公司(Seed Company)的資助,正在繼續他們的學習。為這種伙伴關係感謝神。為這些學生祈求良好的洞察力,讓他們在學習和指導關係上取得成功。祈求他們在學習的過程中,知識和能力有所增長,從而在聖經翻譯的各個方面參與和貢獻。 南非威克理夫也有一些口述聖經翻譯(Oral Bible Translation)項目。 由 「聽信真道」事工(Faith Comes By Hearing) 支持的「導師培訓」課程計劃於 3 月舉行。 培訓旨在培養參與者這方面能力。 祈求所有計劃和培訓的開展都順利。 祈求參與者能夠有開放的心態去明白將提供給他們的課程的所有技術層面。


荷蘭、乍得:詩篇翻譯課程


荷蘭威克理夫與乍得世界少數民族語文研究院(SIL Chad)合作,為乍得合作伙伴和當地語言協會提供與語言學和翻譯相關的各種主題的工作坊。讚美神!2022年,代表四十一個不同語言群體的一百七十二名乍得人參加了這些培訓!2023年1月中,舉辦了為期兩周的培訓工作坊,以幫助譯經員了解希伯來語詩歌,特別是翻譯詩篇的詩歌。他們學習了:

乍得當地語言的歌曲,看看他們使用甚麼文學技巧使歌曲具有詩意。
希伯來詩人在詩篇中使用的文學技巧,例如排比、押韻、韻頭和詞對等。
詩篇中用來指讚美和敬拜、神的特性和神的律法的不同詞彙,這樣他們就可以在他們的語言中找到對等的詞語。

參與者還將六篇詩篇翻譯成他們自己的語言,並且根據他們翻譯的詩篇各自創作了一首歌曲。讚美神!因着荷蘭威克理夫和乍得SIL之間的伙伴關係,可以舉辦這樣的工作坊。祈求每個參加者都能被詩篇中的詩歌之美所啟發,並且能夠以同樣美麗的方式將它們翻譯成自己的語言!


在2022年1月的工作坊,各組學生正在做作業。攝影:荷蘭威克理夫

馬來西亞、印尼、新加坡:《耶穌傳》電影培訓


馬來西亞威克理夫《耶穌傳》電影項目合作,培訓來自馬來西亞、印尼和新加坡的翻譯促導員。培訓結束後,以克尼亞語(Kenyah)、塞梅萊語(Semelai)、雅昆語(Jakun)和特昆語(Tekun)*推出了四個新的《耶穌傳》電影項目。這個群組學習經驗提醒我們,信徒的身體是合一而多樣的,正如哥林多前書12章12節所表達的:「就如身子是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。」參與者和導師歸榮耀給神,讓他們有機會一起參加這次培訓,以開展翻譯《耶穌傳》電影的工作。求主賜下更多像這樣的機會,讓伙伴機構之間在培訓方面合作。求主為該地區的許多其他翻譯項目保持這種同樣的興奮和動力,使神的話語能以更多人的母語去表達。

*化名
培訓期間的合照。攝影:馬來西亞威克理夫

南亞:建立能力,增加影響力


與南亞的聯會機構一起讚美神,因為他們有機會在與教會和語言群體合作翻譯聖經時,與他們一起服侍和成長。去年,一些工作人員在「能力建立」計劃下接受導師培訓。為於2022年11月和12月接受「最後階段翻譯顧問培訓」的工作人員求神的引導和供應。求主幫助他們在服侍和督導南亞地區翻譯聖經的語言群體時,能從這次培訓中得到益處和鼓勵。

巴布亞新畿內亞:培訓經文運用的實習生


為巴布亞新畿內亞聖經翻譯會 (Papua New Guinea Bible Translation Association, BTA) 的經文運用實習生 Wendy Dowi 和 Fajiaki Kubo 禱告。 兩位女士於 2022 年 7 月開始在巴布亞新畿內亞少數民族語文研究院(SILPNG) 的經文運用部門接受為期兩年的培訓。讚美主!到目前為此,她們已經獲得了很多技能和知識。 從 10 月到 11 月,Wendy 和 Fajiaki 有機會參加該國兩個語言群體的工作坊,作為實習的一部分。 為下一個美好的學年禱告。 求主賜健康的身體和力量給他們在今年的委身中堅持下去,茁壯成長。 讚美主!BTA、SILPNG 和澳洲威克理夫之間的伙伴關係使這次培訓成為可能。


Wendy和Fajiaki在創傷治療培訓工作坊。攝影:Cindy Walker

英國、全球:有效的培訓策略


MissionAssist擁有大約六百五十名義工,分佈在英國和許多其他國家,由於地理上的分隔,培訓一直是項挑戰。請為MissionAssist的工作人員祈禱,因為他們希望在未來幾年內制定新的培訓和學習策略。MissionAssist的存在主要是為了服侍世界各地的其他宣教組織。然而,正如人們廣泛的認知,全球使命持續迅速變化。這種快速變化需要評估新的需求,並且制定培訓干預措施,以幫助工作人員能夠更迅速地適應宣教組織的需求變化。請為MissionAssist的工作人員禱告,他們正在研究如何在未來幾年內對義工進行最好的培訓,不僅在技能和知識方面,而且在態度和方法上。請為所有聯會機構的培訓工作祈禱,希望他們能夠精心策劃和實施,讓每個人都能從中受益。