你的參與

每周禱告重點 - 2020年7月5日至7月11日

全球:為世界各地的轉化祈禱


薩爾瓦多的耶穌追隨者和聖經翻譯支持者最近寫道:
「在全球疫情大流行期間,為世界上所有國家、村落、地區和民族語言社區祈禱。屬耶穌的教會必須團結起來,不受教義、教派和其他人與人之間的差異所影響。我們必須在同一的主和救主的帶領下成為一體,懇求主結束這場噩夢。祈求我們能接受和實踐所學,以更新的見證,將在我們心愛的主裏的成長表明出來。可能發生最虧欠的事是在疫情大流行下,我們沒有謙卑地在主裏認識自己。這就是終極的疾病——剛硬和頑梗的心。」為耶穌的教會和信徒的生命在疫情大流行中經歷轉化而禱告。



肯尼亞:整部聖經帶來轉化


讚美神!奇迪戈語(Chidigo)聖經現正在印刷階段。Mwalonya牧師自1987年以來一直在譯經顧問委員會服侍,他表示他能夠留給孩子最偉大的禮物就是奇迪戈語聖經。他相信神的話語是解決一些奇迪戈人主要面對的困難的方法,包括巫術、不信和貧窮。求神看顧聖經的印刷和運輸過程,祈求許多人會閱讀奇迪戈語聖經,帶來生命的轉化。



幾內亞比紹:為生命的轉化堅持不懈


幾內亞比紹聖經翻譯組織ITA的工作人員感謝神在疫情大流行中的看顧和保守。縱然全國封鎖,譯經團隊仍積極和在家繼續工作。在情況許可下,他們會聚集在辦公室,分析每位成員在家時所做的工作。請與他們一起為當地人民祈禱,祈求他們透過翻譯成他們母語的聖經經歷神的拯救。



巴布亞新畿內亞:神的話語比豬肉更甜


主感動了一個鄉村巫師的心,因為病人藉耶穌跟隨者的禱告得醫治,而不是他自己的能力。巴賴語(Barai)新約聖經在1994年推出的時候,他請求將他為慶典而獻上的豬放在路上,讓族人從牠身上經過。他用這種方式宣告神的話語比他珍視和愛吃的豬肉和脂油更有價值和甜美。讚美主!耶穌來使人擺脫黑暗的捆綁。為有更多巴賴人在閱讀和在生活中應用聖經時得著救恩而讚美主。請為在繼續進行的舊約聖經翻譯工作禱告。



印尼、新加坡:為翻譯和轉化祈禱


新加坡威克理夫工作人員與印尼一個語言群組項目──洛米諾項目(Robeno Project)成員的禱告伙伴關係讚美神。兩個團隊為最近完成的路加福音、《耶穌傳》電影和其他相關的材料歡欣。請為曾經以惡習和犯罪為生活中心的譯經團隊成員禱告。讚美神!翻譯神話語的過程令他們現以為主而活為他們生命的中心。求神賜智慧、創意和保護給他們在族人中分享翻譯好的聖經。為這伙伴關係互相造就感謝主。



墨西哥:分享聖經故事的力量和勇氣


Juan Bautista是來自墨西哥特帕拉利米塞族(Tepantlali Mixe)的一位耶穌跟者,他被揀選參與他自己語言的聖經翻譯項目。Juan因他在語言方面的專業知識而聞名,但他自覺不足和難於應付這個工作。他參與由五個特帕拉利米塞語譯經員組成的團隊,慢慢建立信心。他參與工作坊,學習必須的技巧。他成為團隊裏一個重要的僕人領袖,開始在家帶領一個口述故事的小組。Juan說:「這些故事堅固和鼓勵了我去幫助族群裏其他的人。」Juan和他的團隊建立了族群植根於神話語裏的首間教會。他們報告神正在使用聖經改變族群彼此聯繫的方式,以及如何過每天的生活。祈求神的話語繼續影響這個族群。



菲律賓:建立關係


菲律賓威克理夫最近順利完成的語言勘察讚美神。語言勘察涉及透過觀察、問卷、訪問、使用參與評估工具(participatory assessment tools)去辨別不同地區使用的語言,量度不同方言和語言的差異。語言勘察團隊成員收集到有助確定翻譯需要的數據,已開始與族群成員建立關係。這些關係將有助奠定聖經翻譯的根基。祈求神的愛和恩典鞏固這些聯繫,尤其是在人尚未聽聞耶穌基督福音的地方。