你的参与

每周祷告重点 - 2025年8月17至23日

训练


圣经翻译要做到清晰、准确和自然,有赖许多不同领域的专才参与。因此,训练圣经翻译人员是联会七个参与溪流的其中之一。这些服侍技巧非常重要,所以许多联会机构定期开办课程或工作坊,也经常在这方面与其他机构合作。
 
我们要为教学人员、学生,以及举办训练课程的机构和学院祈祷,求神供应讲师、行政人员、经费、教材和设备,也求主赐给我们共同的目标、优良的教学和学习的精力,让工作人员得到良好的装备,在圣经翻译运动中服侍。另外也求神在训练期间预备他们,让他们不只学会工作技巧,也在灵命和团队合作上成长。


来自非洲法语国家的受训翻译顾问参与在喀麦隆的顾问训练(2013)。摄影:Rodney Ballard

加纳:各种类型的训练


加纳语言学、识字教育与圣经翻译学院(GILLBT)为社区和教会提供训练和工作坊。赞美神,这些训练工作对GILLBT服侍的群体影响显着。「与圣经联结」训练包括生命识字班、识字促导员训练和创伤疗癒工作坊。为这些专为教会、牧者、主日学老师和传道人而设的训练感谢神。另外,GILLBT的资讯科技支援部为翻译项目的员工提供各种训练,包括ParatextScripture ForgeFieldWorks等翻译软件训练、一般电脑技巧和Bloom的运用(制作书藉)。为在工场举办训练和工作坊的员工祈祷,求神保守他们出入平安,也赐下资源和智慧,使工作能有美好的果效。

捷克:学习与圣经联结的创新方式



在布拉格举行的对话式圣经讨论训练,参加者乐在其中(2024)。照片提供:捷克威克理夫
 
「简单说故事」(Simply the Story)是一种学习圣经故事的方法,以互动的方式准确讲述圣经故事,然后提出问题,让人在对话中探索神和祂的话语。这是一种自然和以对话为主的研经方法。捷克威克理夫曾在布拉格举办「简单说故事」训练,后来在7月再举办一次。为教授课程的Ivana Šímová和所有参加者感谢神。有些人参加了基本训练,有些人则受训成为授课导师。其中一名参加者说:「课程结束后,有些不信主的朋友问我学了甚么。我告诉他们一个故事,结果我们花了两个小时讨论圣经!」

  • 赞美神用这个口述方式传扬圣经真理,让较习惯对话的人接触到福音。
  • 为参加者求智慧和从神来的指引,让他们能善用这高度互动的方式接触朋友、家人、同事甚至对圣经陌生的人。

香港、全球:接受训练的顾问


世界各地都非常需要翻译顾问。香港威克理夫现有四名受训翻译顾问,在不同的督导顾问指导下接受各阶段的训练。在未来几个月,他们会到不同的语言群体接受评估,请为旅途安全祷告。他们其中两人稍后会分别审阅撒迦利亚书和创世记,请特别记念。

巴拉圭:与全球伙伴联合举辨训练



与全球伙伴合办的课堂。照片提供:巴拉圭Letra
 
巴拉圭LETRA主要的使命是推动全球教会积极参与圣经翻译,藉此在万民中建立门徒,让神得着荣耀。巴拉圭LETRA 和全球伙伴(Global Partnerships)建立合作关係,参加了6月在巴拿马为美洲伙伴提供的训练。这是了解全球伙伴的异象和工作方式的宝贵机会。全球伙伴的宗旨是用每个民族的语言,藉神的话语训练和装备教会。巴拉圭LETRA认识了全球伙伴的事工理念,以及如何在共同的框架上合作,另外也藉此机会与其他机构建立友谊和合作关係。请为巴拉圭LETRA祈祷,求主继续成就它创立的目的,并扶持整个团队在圣经翻译的不同领域中服侍,包括训练。

多哥:追求持久的影响


多哥威克理夫忠于让所有人都能接触神话语的使命,视训练为机构的行动核心。透过各种工作坊、课堂和学术课程装备教会、社群和翻译员,藉此发挥持久的影响。这些课程不只为了培养才能,更希望透过圣经真理转化生命。感谢神,在多哥北部的孔孔巴人(Konkomba)社区中,很多人透过「与圣经联结」工作坊向神敞开心怀。求主使这些道种结出果子。多哥威克理夫的成员参加了多哥贝宁世界少数民族语文研究院(SIL Togo-Benin)在卡拉(Kara)举办的「与圣经联结」论坛,会上有不少圣经翻译专家和基督徒领袖。赞美主,让基督教机构能合作举办训练。为在洛美(Lomé)的创伤疗癒课程,和洛美杜马萨斯(Doumasséssé)区的识字班感谢神。

以色列、全球:在圣经发源地研习希伯来文和圣经



2024年夏天,耶路撒冷神学院的讲师Yuval和Tali与尼日利亚「给万国的希伯来文」学生合照。照片提供:耶路撒冷神学院

耶路撒冷神学院(Jerusalem Seminary)提供的课程包括「圣经希伯来语作为生活语言」(Biblical Hebrew as a Living Language)、圣经研究,以及融入圣经语言、土地和歷史的圣经研究文学硕士课程。这些课程在网上授课,可在耶路撒冷和有合作伙伴的国家上课,尼日利亚乔斯(Jos)的ITDAL便是伙伴机构之一。获「给万国的希伯来文」(Hebrew for the Nations, H4N)认证的以色列教师会二人一队的前往各地,为翻译员和顾问提供为期一个月的密集课程。自 2018 年起,耶路撒冷神学院与耶路撒冷圣经翻译中心(Jerusalem Centre for Bible Translators)和种子公司(Seed Company)合作,为圣经翻译顾问的两年课程「圣经希伯来文顾问训练」(Biblical Hebrew Consultant Training) 提供实用的希伯来文习得训练,该训练结合了圣经希伯来文、释经学和语言学、顾问技巧和圣经之地研究。最近在尼日利亚举行的耶路撒冷神学院希伯来文密集课程中,翻译员Emily 和她的同学各自收到一本希伯来文和英文双语圣经。她说:「我认为由以色列人教授希伯来文非常重要。他们的讲解出色,并能从文化角度给人许多启迪。」

  • 在未来一年,愿更多获耶路撒冷神学院H4N认证的教师从耶路撒冷接受差派,到尼日利亚、埃塞俄比亚、菲律宾以至更多国家提供圣经希伯来文训练。

印尼:飞行人员和董事训练



Yajasi的赛斯纳(Cessna)小型飞机。照片提供:Yajasi
 
Yajasi的代祷事项如下:

  • 四名技术人员的内部训练流程,以开拓和改善Yajasi营运的人力资源状况。
  • 定于8月举行的Yajasi董事训练,资深员工将会参与其中。
  • 需要印尼社会事务部(Indonesian Ministry of Social Affairs)发出推荐信,让飞机能顺利进口。