你的參與

東非以馬語譯經項目

東非以馬語譯經項目


簡介:

以馬族是個位處東非山區的族群,人口約70,000人。據語言勘察結果顯示,以馬族廣泛和活躍地使用以馬語,族群識字率低。

信仰狀況:

以馬族主要信奉伊斯蘭教。首位在以馬族地區服侍的宣教士於1931年抵達,當地信徒現約有1,000人,不同宗派的基督徒在城市每月兩次共聚和舉行祈禱會。

項目目標:

  1. 以馬族能明白和接受神的話語,整部新約聖經及數卷舊約書卷能藉合適媒介分享。
  2. 提升以馬族的識字率。
  3. 以馬族能持續而有效地在以馬族地區發展以馬語。


項目進展:

本會於2019年初應族群的邀請,開展此翻譯項目。

2019年度(2019年3月至2019年9):

團隊計劃先集中翻譯名為「聖經小故事」的智能手提電話應用程式。這個程式把聖經由舊約至新約,包括創世記至耶穌的救贖編寫成五十個小故事。故事短小,文字簡單,配上彩色插圖和語音檔,讀者可一面聽一面看著正閱讀的句子變色,有助他們學習閱讀,理解故事中的意思。盼望這五十個小故事能幫助族人提升閱讀能力,更好了解舊約故事和好消息,有助閱讀聖經。

2019年間,團隊完成第1至15個故事的翻譯與錄音工作,並且將其順序排印,插入圖像,打印二十份副本。

另外,團隊也開發以馬語識字材料。他們翻譯好數字書和字母書,將字母書錄音;並且排版,在數字和字母書中插入圖像,打印二十份。他們還為這兩本書創建手提電話應用程式,可以同時顯示圖像和語音檔。

團隊也花了一些時間整理以馬語。他們將拼寫和語法系統化,區分以馬語中具有相似含義的單詞,也將書寫數字的方式系統化,預備以馬族日後能夠閱讀翻譯好的「聖經小故事」。

2019/2020年度(2019年10月至2020年9月):

因新型冠狀病毒疫情,以及電力和互聯網不穩定,這年度的工作效率受阻。

受疫情及其周圍地區的戰亂影響,以馬語譯經員無法在夏季返回村落。團隊則繼續透過電腦遙距進行翻譯工作,這方面未受太大影響,他們完成「聖經小故事」第16至42個故事的翻譯工作、第16至25個故事的團隊修訂、第1至10個故事的回譯。

就以馬語的書寫,團隊也將拼寫系統化,區分以馬語中具有相似含義的詞彙,覆核一些關鍵詞。

2020/2021年度(2020年10月至2021年9月):

感恩團隊可以繼續用電腦遙距工作,故疫情對工作的影響不大。不過,因着沙塵國的電力和互聯網供應不穩,食水和麵包短缺,仍然影響了工作進度。

團隊於2021年中完成「聖經小故事」五十個故事的翻譯,下半年完成所有故事的團隊審查,在完成審查後也為所有故事進行錄音。他們也印刷三十本書,帶回家鄉進行社區檢查。

團隊在年中也開始路加福音的翻譯工作,現時翻譯好1至15章的初稿。

2021/2022年度(2021年10月至2022年12月):

感恩團隊可以繼續用電腦同步連線遙距工作。可惜主力翻譯員小馬在2021年11月因病突然離世,除了痛失同工,也令人擔心翻譯工作的進展。幸好餘下的兩位翻譯員願意擔起小馬的崗位,努力提升自己的閱讀和寫作能力。但是,2022年中,翻譯員老馬因身體情況日差,要到鄰國醫病,餘下唯一的翻譯員卡馬和T工作,只是沙塵國生活環境艱難,卡馬也不時生病。

此外,沙塵國的政治環境很不穩定,社區常有衝突,互聯網經常被刻意中斷。全球的能源和物品價格上升,也直接影響沙塵國,電力供應不穩之餘,日用的糧食也受影響,令翻譯員的生活愈來愈艱難。雖然種種原因難免影響工作進度,但感恩團隊本年度仍完成以下工作:

翻譯:

1. 完成「聖經小故事」五十個故事的審查。
2. 完成路加福音一至十七章的翻譯。

出版:

1. 五十個「聖經小故事」的錄音,並且放進手機應用程式。
2. 三百本彩色印刷的「聖經小故事」。

生命故事:

2019年經驗分享


2020年以馬語翻譯團隊成員分享

2021年初回鄉分享


未來展望:


2023年,翻譯方面,團隊計劃繼續翻譯路加福音,並且開始翻譯使徒行傳;他們也期望印刷三百本路加福音,分發到以馬人手中。


所需經費:

2021年項目支出為港幣$79,662.5。
2022年項目支出為港幣$56,810.0。
2023年項目預算支出約港幣$75,000,其中包括母語譯經員的薪金、試讀本印刷費用、工作坊和識字班經費、所涉的交通費和物資等等。


代禱事項:

(一)請記念沙塵國的電力、互聯網、食水和麵包有穩定供應。
(二)請記念翻譯員有健康的身體。
(三)請記念沙塵國政治穩定。
(四)請記念以馬族接觸到聖經故事後,願意認識和信靠主。


成為伙伴:

如你有感動幫助東非以馬族早日認識神的話語,生命得轉化,你可以持續為他們祈禱,並留意項目的更新消息。你也可以奉獻資助以馬語聖經翻譯項目,請註明「以馬語譯經項目」。

按此了解奉獻的方法。